Shop Mobile More Submit  Join Login

Comments


:iconsmcandy:
smcandy Featured By Owner Oct 23, 2013  Hobbyist Digital Artist
Не Растущая быть вредителями мой друг. Но я рекомендую, что некоторые из искусства загруженных цветных страницах манги получить немного пересмотрены. Как удалить формулировка им пережить его английский или нет. Вы будете иметь люди, жалующиеся, что вниз по дороге. Если у вас есть время и может быть обеспокоен, в противном случае было бы лучше, чтобы перевернуть формулировку в манге страниц назад.
Reply
:icongaladreamerinn:
Galadreamerinn Featured By Owner Oct 25, 2013  Hobbyist Traditional Artist
Do you mean, that I submit russian translate? Or what? I understand you bad.
 I'm from Russia and I have translated manga. I color it. Untranslated pages I found in the Internet, because manga has been translated to russian only half.

Reply
:iconsmcandy:
smcandy Featured By Owner Oct 26, 2013  Hobbyist Digital Artist
Я полагаю, что, когда вы в манге цвет страниц, которые вы удалите формулировки, потому что некоторые люди говорят, что Вы его авторские права. Удалить формулировка является более безопасным, вы посмотрите на другие художники цвета которых в манге страницах, которые в основном удалить формулировки в нем или отменить его назад, чтобы избежать таких завершается, и люди, которых может сообщить искусства должны быть удалены.
Reply
:icongaladreamerinn:
Galadreamerinn Featured By Owner Oct 26, 2013  Hobbyist Traditional Artist
Firstly, write in inglish, please.
Secondly, Do you mean, that I should remove this colored pages because I'm violating copyright? I am not removing this pictures unless the author makes me claim!
Reply
:iconsmcandy:
smcandy Featured By Owner Oct 26, 2013  Hobbyist Digital Artist

Ok sorry. I am suggesting that you just remove the wording when you are doing color in the manga pages. So you can avoid commenters pointing this out to you that it they should be removed. Some people would  it a copyright violation I’m not t saying this to you I’m just point out what can happen.

Reply
Add a Comment: